Allgemeine Geschäftsbedingungen

§1 Aufträge die ich nicht annehme

Ich übersetze keine Abhandlungen über den Islam. Ich halte mich als Persisch Farsi Deutsch Übersetzerin/Dolmetscherin politisch und religiös neutral und übersetze solche Texte nicht.
Weiterhin nehmen ich keine Aufträge an, die Menschengruppen beleidigen oder diskriminieren.
Ich übersetze auch keine Info – Broschüren einer religiösen Organisation oder einer Partei die entgegen FDGO des BRD stehen.

§2 Abänderungen von Daten

Das ist jedoch unter keinen Umständen möglich. Maßgebend ist für uns das entsprechende Dokument aus dem Iran oder Afghanistan. Die Daten, die hier angegeben sind, müssen wir genau so übertragen.

§3 Haftungsausschluss

Sollte mir einmal beim Übersetzen ein Fehler unterlaufen, so kann ich diese nachträglich korrigieren.
Ich übernehme aber keine Haftung für die Konsequenzen, die auf Grund eines Fehlers folgen.

§4 Zahlung

Ich habe für meine Übersetzungen feste Preise. Bevor das übersetze Dokument per Post oder E-Mail verschickt wird, muss die Zahlung eingegangen sein. Dies gilt nur für private Auftraggeber.
Sollte die Übersetzung dem Auftraggeber nicht gefallen, kann keine Rückforderung erfolgen.
Bei Dolmetscherangelegenheiten, wie z.B. für Termine beim Standesamt, Jugendamt etc. muss die Zahlung bei privaten Auftraggebern im Voraus erfolgen.